• @adyan95

    🌟اسامی و نامهای خداوند در دین یهود:

    ✳️ الوه و الوهیم:
    «الوه» به معنای کلی «خدا» یا الهه به کار می رود و «الوهیم» از لحاظ معنوی، جمع کلمه اول است و هر دو کلمه «ا. ل» مشتق شده اند. الوه معمولا در تقابل با خدای حقیقی و به نشانه معبودان دیگر کاربرد دارد، هر چند که یکی از اسامی و القاب خدا می باشد. کلمه الوهیم معمولا به معنای «خالق» استفاده می شود و بر قدرت الهی (که مجموعه کل قدرت های جهان است) دلالت دارد و عرفای یهود آن را نامی به نشانه خصلت «عدالت الهی» می دانند. در تورات (تنخ) به کرات از این نام به تنهایی یا همراه با نام اعظم خداوند برای اشاره به ذات خدا استفاده شده است. با این وجود، این کلمه، معانی متعددی دارد که متأسفانه نادیده گرفتن آن، گاه موجب سوء تعبیر در معانی تورات گشته است.
    کلمه الوهیم به معنای فرشته (یا فرشتگان)، قاضی، داور، سرور و رییس نیز به کار رفته است. به طور مثال خداوند در برانگیختن حضرت موسی برای رهایی قوم بنی اسرائیل، با خودداری موسی به خاطر لکنت زبان مواجه می شود و در پاسخ به او می گوید: «او (هارون برادرت) برای تو با قوم صحبت خواهد کرد، او برای تو به منزله دهان خواهد بود و تو رییس او خواهی بود.» (شموت 4:16) در تورات در این آیه از کلمه الوهیم برای لفظ «ریاست» استفاده کرده است. سفر برشیت در شرح رویارویی حضرت یعقوب با برادرش «عساو» (که پس از سال ها دوری، نوعی عداوت و کینه بین آنها حکفرما بود) آمده است که شب قبل از رویارویی آن دو، «یعقوب تنها ماند و با مردی تا سپیده صبح، گلاویز شد...» و چون صبح شد، او از یعقوب خواست که رهایش کند، اما یعقوب گفت: «تو را نمی فرستم مگر آن که مرا برکت نمایی.» زیرا یعقوب فهمیده بود که او فرشته ای است از جانب خداوند و برای آزمایش او و فرشته گفت «نامت دیگر یعقوب خوانده نشود مگر اسرائیل، زیرا که بر "الوهیم" (فرشته) و انسان ها پیروز گشتی.» (برشیت 32:29) در اینجا کلمه الوهیم به وضوح در معنای فرشته به کار رفته است که برخی از مترجیمن با تعبیر آن به «خدا»، موجبات شک و شبهه را در کلام الهی تورات پدید آورده اند.

    __________________________________
    منـابـع

    مهراب صادق نیا- مقاله خداى عهد عتیق- فصلنامه هفت آسمان- شماره پانزدهم

    شیوا همتی- مقاله خدا در ادیان- سایت آفتاب

    جلال الدین آشتیانی- تحقیقی در دین یهود- صفحه ۲۲۴-۲۰۳

    کدارنات تیواری- دین‌شناسی تطبیقی- ترجمه سید ابوطالب فنایی و محمد ابراهیمیان

    بوبر- کسوف خداوند- ترجمه عباس کاشف- صفحه 53-54، 102

    پارکز- خدایان و آدمیان- ترجمه محمد بقایى- صفحه 98-102 و 113

    ویل دورانت- تاریخ تمدن- جلد 1 صفحه 273 و 362-366

    مریم شنکایى- بررسى تطبیقى اسماء و صفات الهى- صفحه 161

    آلن آنترمن- باورها و آیین های یهودی- مترجم رضا فرزین- صفحه 39-47

    رابرت ا. هیوم- ادیان زنده جهان- ترجمه عبدالرحیم گواهی- صفحه 291-292

    ▶️ @adyan95
    ☕️کانال آشنایی با ادیان

    مشاهده لینک تلگرام پست

    310

2016 © All Rights Reserved